tag:blogger.com,1999:blog-6219205897181250602.post4170246647255189724..comments2024-03-01T22:36:36.437+07:00Comments on BlogAnhVu: Tản mạn Le Pont MirabeauVu Thi Phuong Anhhttp://www.blogger.com/profile/11263378523301439180noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-6219205897181250602.post-4666692355165679722012-10-18T07:00:39.643+07:002012-10-18T07:00:39.643+07:00Cám ơn bà Phương Anh.
Tôi vốn ở nghành Y và biết r...Cám ơn bà Phương Anh.<br />Tôi vốn ở nghành Y và biết rõ gia đình<br />bs.HB.từng hoạt động "nằm vùng" ở Huế<br />và con là bs.HAD & HAH.hiện là VKYN.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6219205897181250602.post-24907114537260422822012-10-12T18:49:22.533+07:002012-10-12T18:49:22.533+07:00Anh bameque ơi,
Tôi xin "méo mó nghề nghiệp&...Anh bameque ơi,<br /><br />Tôi xin "méo mó nghề nghiệp" sửa lại một chút bài thơ "Bút Trè" của anh cho hợp vần, điệu hơn nhé:<br /><br /><i>Cám ơn anh Hát A Dê<br />Ghẹo anh một chút cho (anh) quê dậy mờ!</i><br /><br />Bởi vì<br /><i>Dí dầu tình bậu muốn thâu </i> (= thôi, phát âm theo lối Quảng Nam, hình như thế)<br /><i>Sein hay Seine nữa cũng đâu nghĩa lỳ</i><br /><br />Vậy nhen anh bameque?Vu Thi Phuong Anhhttps://www.blogger.com/profile/11263378523301439180noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6219205897181250602.post-17916978548068873162012-10-12T11:34:38.615+07:002012-10-12T11:34:38.615+07:00Hi all,
Cách đây mấy ngày tôi nhận được một câu h...Hi all,<br /><br />Cách đây mấy ngày tôi nhận được một câu hỏi từ bạn đọc blog (qua comment) như sau:<br /><br /><i>HAD có phải là bác sĩ ở Bỉ không?</i><br /><br />Xin lỗi đã không đăng câu hỏi lên vì tôi chưa có câu trả lời từ chính anh HAD là tác giả của mấy bài viết mà tôi có đăng trên blog này.<br /><br />Nay đã có câu trả lời như sau:<br /><br />HAD bác sĩ ở Bỉ không phải là HAD bạn thơ của chủ nhân blog này, chỉ là trùng tên thôi.<br /><br />Vậy nhé bạn. Tôi cũng vui vì hơi ... e ngại khi phải quen với những người nổi tiếng, mà thích quen với người bình thường hơn!<br />Vu Thi Phuong Anhhttps://www.blogger.com/profile/11263378523301439180noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6219205897181250602.post-5224464410306883422012-10-11T15:26:53.627+07:002012-10-11T15:26:53.627+07:00Cám ơn anh Hát A Dê
Ghẹo anh một chút cho dui dậy ...Cám ơn anh Hát A Dê<br />Ghẹo anh một chút cho dui dậy mà<br />Dí dầu tình bậu đã thôi<br />Sein hay Seine nữa cũng đâu nghĩa lỳ .<br />bamequenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6219205897181250602.post-90374411588063975192012-10-09T12:43:29.396+07:002012-10-09T12:43:29.396+07:00(Tiếp theo và hết)
Quên nữa, thư của anh HAD còn ...(Tiếp theo và hết)<br /><br />Quên nữa, thư của anh HAD còn một đoạn (sau đoạn thơ trên) dưới đây:<br /><br /><i>Tôi gởi thêm một bài của Frost mà tôi nghĩ là thú vị, mong Cô Ba, quý vị độc giả báo Anh Vũ và bameque vui lòng đánh chữ đại xá cho nhầm lẫn trên.<br />HOÀNG ANH DŨNG</i><br /><br />Bài viết ấy tôi sẽ đăng lên sau nhé, vì đăng nhiều thơ quá cùng một lúc thì có thể sẽ có người ngán.Vu Thi Phuong Anhhttps://www.blogger.com/profile/11263378523301439180noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6219205897181250602.post-35497829955880071912012-10-08T21:37:38.434+07:002012-10-08T21:37:38.434+07:00Anh bameque ơi,
Anh HAD đã trả lời rồi, bằng bài ...Anh bameque ơi,<br /><br />Anh HAD đã trả lời rồi, bằng bài thơ Bút Tre này đây:<br /><br /><i>Seine mà lại viết thành Sein<br />Nhầm ấy quá rõ biết đền gì đây<br />Thôi thì xử lý như vầy<br />Một xin cô sửa dùm ngay,<br />Hai thêm bài viết tặng người phát hiên (!).</i><br /><br />Tôi cũng sửa ở trên rồi. Cám ơn bameque nhiều nhé (hì hì, trước đây anh cũng bắt bẻ tôi viết Mirabeau thành Maribeau, nay lại bắt bẻ anh HAD viết Seine thành Sein. Thành ra tôi đỡ bị ... quê rồi, vì đâu phải mình tôi sai chính tả đâu anh bameque nhỉ?)Vu Thi Phuong Anhhttps://www.blogger.com/profile/11263378523301439180noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6219205897181250602.post-85414855179488839252012-10-08T13:42:00.651+07:002012-10-08T13:42:00.651+07:00Chào bameque,
Ừ, tôi cũng hơi thắc mắc về từ Sein...Chào bameque,<br /><br />Ừ, tôi cũng hơi thắc mắc về từ Sein này, nhưng tôn trọng tác giả nên để nguyên. Có thể "bạn Dũng của chúng ta" có lý do để viết như vậy chăng? Tôi sẽ hỏi lại bạn ấy nhé!Vu Thi Phuong Anhhttps://www.blogger.com/profile/11263378523301439180noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6219205897181250602.post-66196226835095081852012-10-08T13:37:36.720+07:002012-10-08T13:37:36.720+07:00Hì hì, bạn Dũng à,
Dòng Sein thì hấp rẫn hơn sông ...Hì hì, bạn Dũng à,<br />Dòng Sein thì hấp rẫn hơn sông Seine bạn hỉ.bamequenoreply@blogger.com